Vertu sęl Doreen

Hér ķ Bresku Kólumbķu eru töluš yfir tvö hundruš indjįnamįl og flest eru žau ķ śtrżmingarhęttu. Žessi mįl falla ķ nokkrar mismunandi ęttgreinar tungumįla svo sem Wakashan, Tsimshian, Athabaskan, Tlingit, Kutenaian, Haidan og Salish.

Mįlvķsindadeild UBC er fyrst og fremst žekkt fyrir vinnu nemenda og prófessora meš žessi indjįnatungumįl. Į hverju įri er kenndur įfangi sem kallast 'field methods', nokkurs konar vettvangsįfengi ķ žvķ hvernig į aš vinna meš tungumįl sem mašur talar ekki sjįlfur.

Ég tók žennan įfanga fyrir fimm įrum og tungumįliš sem vališ var žį var Gitxsan tunga af Tsimshian ęttgrein. Mįliš er talaš ķ noršur hluta Bresku Kólumbķu, beint austur af eyjum Karlottu drottningar (Queen Charlotte Islands). Mest er mįliš talaš ķ indjįnažorpinu Kispiox svo og bęnum Hazelton og mešal sumra ķ  Smithers og Terrace.

Viš fengum til lišs viš okkur eldri konu, svo kallaša 'elders' sem er viršingarorš notaš um eldri og viršingameiri indjįna. Doreen Jensen hét hśn, Gitxsan listamašur sem hafši gifst manni af norskum og sęnskum ęttum.

'Eg var alveg skķthrędd ķ fyrstu žvķ ég hef ekki gott eyra fyrir smįatrišum ķ oršum, žótt ég eigi aš heita mįlfręšingur. Žar aš auki notar Gitxsan alls konar mįlfyrirbęri sem ekki žekkjast ķ ķslensku, og af žvķ aš hįskólagrįšur mķnar frį Ķslandi voru ķ ķslensku og ķslenskri mįlfręši, en ekki ķ mįlvķsindum, žį žótt mér žetta erfitt. En Doreen var svo dįsamleg og gerši žetta svo miklu aušveldara fyrir mig aš ég fór aš hafa gaman af.

Į endanum fór ég tvisvar til Kispiox til aš safna frekari heimildum og eftir aš Doreen varš of upptekin ķ listalķfinu vann ég meš systur hennar Barböru. Skrifaši nokkrar greinar um žaš hvernig tķmi er tįknašur ķ Gitxsan.

Ķ gęr hringdi Barbara ķ mig og sagši mér aš Doreen hefši lįtist deginum įšur. Ég hafši heyrt aš hśn vęri veik en vissi ekki aš hś vęri deyjandi. Meš henni hverfur enn einn einstaklingurinn ķ Kanada sem talar deyjandi tungu. Doreen var yndisleg kona, full af įsrtķšu fyrir listum og sögu žjóšar sinnar. Hśn ętlaši aš kenna mér aš bśa til trommu, og sķšan aš kenna mér aš spila į hana. Hśn reyndi lķka aš kenna mér Gitxsan lag, en af žvķ aš lögin žeirra eru byggš upp svo ólķkt vestręnni tónlist, įtti ég erfitt meš aš nį almennilegum tökum į laginu. Mér fannst ég enn hafa tķma.

Vertu sęl Doreen. Ég mun aldrei gleyma žér.


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Róbert Badķ Baldursson

Takk fyrir aš deila žessari sögu meš okkur. Hef alltaf boriš hlżjan hug til frumbyggja Noršur-Amerķku.

Róbert Badķ Baldursson, 22.9.2009 kl. 10:37

2 identicon

Ég samhryggist žér Stķna, žetta hefur veriš sérstök kona. Kannski er žetta lķka kennslustund ķ hvernig mašur į ekki aš skjóta hlutum į frest, žvķ mašur veit aldrei hvenęr žaš veršur of seint aš koma žeim ķ verk!

Rut (IP-tala skrįš) 23.9.2009 kl. 11:28

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband