Eitt sem ég skil ekki

Mér finnst þetta hið besta mál en þó er ég hugsi yfir einni þessara setninga. Nefnilega þessari hérna:

Er íslenska ekkert mál?

Hvað þýðir þetta nákvæmlega? Er íslenska ekkert mál? Ég veit hvað það þýðir að segja 'er íslenska ekki mál?' en þetta þarna skil ég ekki alveg. Kannski er fattarinn bara ekki í lagi hjá mér og ef svo er...getur ekki einhver útskýrt þessa setningu fyrir mér?


mbl.is 300.000 íslenskukennarar virkjaðir
Tilkynna um óviðeigandi tengingu við frétt

« Síðasta færsla | Næsta færsla »

Athugasemdir

1 Smámynd: Kristín M. Jóhannsdóttir

Ah! Ég skil. Sem sagt, er ekkert mál að læra íslensku! Allt í lagi, nú skil ég. Ég var föst í merkingunni mál sem tungumál og að íslenskan væri ekki slíkt. Svona sér maður stundum bara eina merkingu.

Kristín M. Jóhannsdóttir, 29.11.2007 kl. 17:04

2 Smámynd: Haffi

Skemmtileg pæling hjá þér, sá reyndar ekki í fréttinni að þetta væri að íslenskan væri auðvelt mál, því venjulega segja útlendingar að málið sé frekar erfitt, þannig það mætti alveg velta því fyrir sér að málið væri í raun ekkert tungumál, enda svo fjandi fá sem tala það, bara ca 300þúsund af 6milljörðum íbúum jarðar

Haffi, 29.11.2007 kl. 23:03

Bæta við athugasemd

Ekki er lengur hægt að skrifa athugasemdir við færsluna, þar sem tímamörk á athugasemdir eru liðin.

Innskráning

Ath. Vinsamlegast kveikið á Javascript til að hefja innskráningu.

Hafðu samband